Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
李佑(Li You)
日语语法小问题
当日语语句中同时出现有意志的和无生命的东西时,结尾应该用 “あります"还是"ります"? 例如 桌子上有一个杯子和猫.
11 ก.พ. 2015 เวลา 20:43
การแก้ไข · 3
1
日语语法小问题
当日语语句中同时出现有意志的和无生命的东西时,结尾应该用 “あります"还是"います"? 例如 桌子上有一个杯子和猫.
※このページは自分が書いた日本語の文章を添削してもらうためのものです。这个页是为了请别人删改自己写的日语的文章的东西。日本語についての質問は次のページに行って下さい。关于日语问题请对下面的页进行。
http://www.italki.com/question/add
今回は特別に答えます。我这次特别回答。
桌子上有一个杯子和猫=机の上に(は)コップが(一個)あり/あって、猫も(一匹)乗っています。桌子上有一个杯子,一只猫也坐。※机の上に猫がいるのは普通ではないので、「猫がいます」ではなく、「猫も乗っています」がいいと思います。因为有在桌子上一只猫是不寻常的,“有一只猫”,而不是,我认为,“猫又骑”是不错的。※Kobinata Reikoさんがコメント欄で「桌子上有一个杯子和猫.=机の上にコップと猫があります。」と回答されているのは誤りです。Kobinata Reiko先生在评语栏上写的"桌子上有一个杯子和猫.=机の上にコップと猫があります。" 是错误。「猫があります」とは言いません。我们不说"猫があります"。
12 กุมภาพันธ์ 2015
”あります” and ”います”
桌子上有一个杯子和猫.=机の上にコップと猫があります。
桌子上有一个杯子=机の上にコップがあります。
桌子上有一只猫.=机の上に猫がいます。
12 กุมภาพันธ์ 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
李佑(Li You)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม