Guilherme Cruz
こんにちは こんにちは。私の名前はギリェルメです。私はブラジル人です。私は十六さいです。さようなら。
8 มิ.ย. 2015 เวลา 18:31
การแก้ไข · 2
1

こんにちは

こんにちは。私の名前はギリェルメです。私はブラジル人です。私は十六さいです。さようなら。 よろしくお願いします

さようなら is usually only used in situations where you expect not to see a person for a while. Instead, something more casual like じゃあまた or 後で might be more appropriate. Or, since this is an introductory journal entry, you can say よろしくお願いします as I suggested. Nice work!

8 มิถุนายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!