Joe
シアトル 僕は今日シアトルにいます。夕べ飛行機でタンパからシアトルまで行きました。6時間ぐらいかかりました。今日はミーティングが有ります。その後野球の試合へ行きます。明日タンパに戻ります。
24 ส.ค. 2015 เวลา 21:23
การแก้ไข · 3

シアトル

僕は今シアトルにいます。 I'm in Seattle "NOW" sounds more effective to describe what you are doing.

夕べ飛行機でタンパからシアトルまできました。You are still in Seattle, so きました instead of いきました。

6時間ぐらいかかりました。✓今日はミーティングが有ります。✓その後野球の試合へ行きます。✓明日タンパに戻ります。✓

 

シアトルたのしそうですね。

Joeさんは、どこにいてもスポーツざんまいですね。

25 สิงหาคม 2015

シアトル

僕は今日シアトルにいます。夕べ飛行機でタンパからシアトルまで行きました。6時間ぐらいかかりました。今日はミーティングがります。その後野球の試合を見に行きます。明日タンパに戻ります。

 

I also have been to Safeco field)

 

Keep going!

25 สิงหาคม 2015
とても上手に書かれていますね! ミーティングがんばってください*\(^o^)/* 野球の試合楽しそう♪ it is very good do your best it is fun for me to watch a baseball game :-)
24 สิงหาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!