Anna
Fish with a gun I want to buy a T-Shirt but I'd like to know what is written on it before purchasing. Maybe this isn't the right place to post, but I was wondering if anyone would be willing to translate it for me? I believe it's in Japanese:)
17 พ.ย. 2015 เวลา 20:27
การแก้ไข · 2
is it a yakuza fish?! よこせ gives the feeling of like "hand it over!" or "fork it over!" like... fork over the cash! but books? it seems like that mackerel has an intense desire to read...
17 พฤศจิกายน 2015
You may have wanted to use the QA section. Anyway, 新刊(しんかん): new book(s), newly-published book(s), new publication(s) よこせ: Give me (plus quite rude expression). 新刊をよこせ: Give me (the/a) newly-published book(s). Weird message to me as a T-shirt print.
17 พฤศจิกายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Anna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี