Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anna
ผู้สอนมืออาชีพ難しい漢字をどうやって覚えられますか。
昨日非常に面白い記事を読みました。日本語を頑張っている学生にとっては勉強になるだろうと思ってこのエントリをすることにしました。
最近みんなペンを使わなくなりました。日本人でさえ難しい漢字の書き方に迷うことがあります。今の時代はパソコンとITの時代なのでしょうがないです。メールではなく手紙を書く人はちょっと時代遅れという感じでしょう。どうやって難しい漢字の書き方を覚えられるのでしょうか。
「鬱」という漢字は難しいでしょう。どう頑張っても何回書いても頭には残らないです。昨日読んだ記事にはこのように書かれました。
「リンカーンはアメリカンコーヒーを三杯飲んだ」と言う文を見てみましょう。
リンカーンは「林」の間に缶が入っているでしょう。それから下の線はカタカナの「ワ」に似ているので覚えやすいです。
アメリカンを表す漢字は米だから似たように次の線を書きましょう。この「米」は傾いた「コ」に入っています。下には「ヒ」なのでコーヒーになりました。コーヒーの右側には傾いた「三」です。
私の教え方は可笑しくて分かりにくいかもしれませんが私は「リンカーンはアメリカンコービーを三杯飲んだ」と思い出すと「鬱」を問題なく書けます。漢字が本当に好きです。楽しいです。
24 ก.พ. 2016 เวลา 11:13
การแก้ไข · 4
1
難しい漢字をどうやって覚えられますか。→難しい漢字をどうやって覚えますか。
昨日読んだ記事にはこのように書かれました。 →昨日読んだ記事にはこのように書かれていました。「リンカーンはアメリカンコービーを三杯飲んだ」→「リンカーンはアメリカンコーヒーを三杯飲んだ」
とても楽しいエントリーでした。私もこれからは鬱という字を自信を持って書けそうです。
なぜか漢字の字体が旧字体か何かのように見えますね。
日本人が読むのに問題ないですが、どうしてなのでしょうね。
(例:難 漢 残)
3 มีนาคม 2016
面白いエントリーですね。"鬱"なんて難しい字、日本人でも書ける人は本当に少ないと思います。でもこのアイデア、「リンカーンはアメリカンコービーを三杯飲んだ」なら、私も覚えられそうな気がします!!
3 มีนาคม 2016
同じような例えで、髪が、あります。
髪は長い友達といって、髪の毛は、右上の三本で、長い友と表現します。
実際に世の男性のほとんどは、短い友達なんですけどね。
24 กุมภาพันธ์ 2016
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Anna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม