Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
崔乨奕
몰라요 vs 모르겠어요
여러분 저는 차이를 잘 몰라요, 몰라요 는 - present tense, 모르겠어요 - should be future tense? But 모르겠어요 - translated as present tense also, as I know...
점 더와 주세요^^
26 มี.ค. 2011 เวลา 12:12
การแก้ไข · 8
몰라요 vs 모르겠어요
여러분 저는 차이를 잘 몰라요, 몰라요 는 - present tense, 모르겠어요 - should be future tense? But 모르겠어요 - translated as present tense also, as I know...<strike>점</strike>좀 <strike>더</strike>도와 주세요^^
They both have the same meaning even if there is "겠" as in "모르겠어요", but "모르겠어요" is more polite than just saying "몰라요".^^
Also both indicate THE SIMPLE PRESENT.
^______^
26 มีนาคม 2011
아, 여기서 '-겠'은 그런 의미가 아니에요.
'-겠'은 여러 의미를 가지고 있는데, 여기에서는 두 가지 의미가 있을 수 있습니다.
첫째로 '완곡한 표현'을 나타내는 의미랍니다.
둘째로, '가능성이나 능력'을 나타내는 의미가 있어요.
'몰라요'는 단순하게 모르는 상태를 나타내는 말이지만, '모르겠다'는 이렇게 다양하게 해석될 수 있답니다. ;) 이제 아시겠어요? ;)
더 자세한 설명은 링크를 눌러 주세요.
대화의 예를 든 자세한 설명 exact explantioan with dialog :
<a href="http://www.coreanbigsis.com/forum/?mingleforumaction=viewtopic&t=81#postid-92">http://www.coreanbigsis.com/forum/?mingleforumaction=viewtopic&t=81#postid-92</a>
'-겠'은 여러 의미를 가지고 있는데, 여기에서는 두 가지 의미가 있을 수 있습니다.
첫째로 '완곡한 표현'을 나타내는 의미랍니다.
둘째로, '가능성이나 능력'을 나타내는 의미가 있어요.
'몰라요'는 단순하게 모르는 상태를 나타내는 말이지만, '모르겠다'는 이렇게 다양하게 해석될 수 있답니다. ;) 이제 아시겠어요? ;)
더 자세한 설명은 링크를 눌러 주세요.
대화의 예를 든 자세한 설명 exact explantioan with dialog :
<a href="http://www.coreanbigsis.com/forum/?mingleforumaction=viewtopic&t=81#postid-92">http://www.coreanbigsis.com/forum/?mingleforumaction=viewtopic&t=81#postid-92</a>
27 มีนาคม 2011
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
崔乨奕
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษามองโกเลีย, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษามองโกเลีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม