Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
里文文
素敵な和製漢語”凪” 今日、”凪”という言葉と出会った。それは、沿岸地域が無風状態ということだ。初めてこの言葉を見たら、宮崎駿の映画の中でよく出た景色が目の前に浮かび、素敵な言葉だなと思う~~~。  中国語には、”凪”のような言葉は四字熟語の”風平浪静”。しかし、凪のほうが洗練し、”朝”や”夕”、”青”などの字をつけたら新たな言葉が作られるし、人に想像の余地を与えて素敵だ。  素敵な言葉と出会うのが嬉しと思う。
1 มิ.ย. 2016 เวลา 15:32
การแก้ไข · 2

素敵な和製漢語”凪”

今日、”凪”という言葉と出会った。それは、沿岸地域が無風状態ということだ。初めてこの言葉を見たら、宮崎駿の映画の中でよく出た景色が目の前に浮かび、素敵な言葉だなと思う~~~。
 中国語には、”凪”のような言葉は四字熟語の”風平浪静”に見られる。しかし、凪のほうが洗練し、”朝”や”夕”、”青”などの字をつけたら新たな言葉が作られるし、人に想像の余地を与えて素敵だ。
 素敵な言葉と出会うのが嬉しと思う。


全体的に多少硬い印象を受けますが、ほぼ問題ないように思えます。

1 มิถุนายน 2016
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!