Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Liubov
讨论 vs 商量
这两个词语有什么区别?
____________________
9 ก.ย. 2017 เวลา 13:14
การแก้ไข · 2
讨论means that participants maybe still haven't any consensus or even direction. So they need to discuss. 商量 is different form 讨论 . participants' attitude is more harmonious. At the same time, it seems that they will probably work out solutions.
9 กันยายน 2017
讨论 focuses on the results, and 商量 focused on the process.
商量侧重于结果,讨论侧重于过程。
9 กันยายน 2017
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Liubov
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
