Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexander
Shut the front door
What does "shut the front door" actually mean? Is it rude and can I say it not only to a friend? Is it an American or British idiom? I've been watching James Corden show "Carpool karaoke" when James said it to Adel. She has been talling a story when James interrapted her with "shut the front door!".
5 ต.ค. 2017 เวลา 14:16
การแก้ไข · 4
James, many thanks!
5 ตุลาคม 2017
Adam, thank you so much! It's clear for me now.
5 ตุลาคม 2017
It's similar to someone saying "Shut up!" to a friend, typically when that person says something very surprising and/or very positive. Example:
"Hey Jenny did you hear what happened to Sofia? She went on a date with George Clooney."
"Shut the front door!"
Typically the expression would be used with someone who you are very familiar or casual with, and it might not work with everyone's personalities since it could come off as perhaps a bit rude to certain people.
Edit: Also of note. It is typically used by women.
5 ตุลาคม 2017
It's a kind of a joke or a euphemism for "Shut the f*** up!" People use it jokingly as a lighter version of that phrase with friends or in informal settings to express surprise, disbelief, or excitement.
5 ตุลาคม 2017
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Alexander
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
