Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Björn Henelund
Iallafall
Kan nån hjälpa mig att förklara ordet- iallafall- som jag hörar ganska ofta? Jag förstår vad det betyder, men jag tror jag säger i fel kontexten.
Ex: 1. vädret är dåligt, men inget att klaga om iallafall
2. Svenska och norska är olika språk, men låter nästan samma iallafall
Tack och trevlig helg
20 ต.ค. 2017 เวลา 12:47
การแก้ไข · 2
2
Kan nån hjälpa mig att förklara ordet- iallafall- som jag hörar hör ganska ofta? Jag förstår vad det betyder, men jag tror jag säger det i fel kontexten sammanhang.
2. Svenska och norska är olika språk, men låter nästan samma lika iallafall
* * * * *
"I alla fall" är tre ord och trots att många ord ofta skrivs ihop på svenska så gör man inte det i detta fall, utan "i alla fall" skrivs alltid så. Ditt första exempel skulle jag ha sagt: "men det är i alla fall inget att klaga på". Ditt andra exempel är helt okej.
20 ตุลาคม 2017
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Björn Henelund
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม