MEI
“雪碧”是音译吗? 我在一本书上看到“雪碧”是音译。雪碧的英文名字是SPRITE,是美国可口可乐公司的一个商品的名字。它的读音我怎么想都不像。 是真的音译吗?
23 มิ.ย. 2011 เวลา 13:17
การแก้ไข · 6
1

“雪碧”是音译吗?

我在一本书上看到“雪碧”是音译。雪碧的英文名字是SPRITE,是美国可口可乐公司的一个商品的名字。它的读音我怎么想都不像。
真的是音译吗?

23 มิถุนายน 2011
我在一本书上看到了关于雪碧的解释,上面说“雪碧”是音译。雪碧的英文名字是SPRITE,是美国可口可乐公司生产的饮料的名字。它的读音我怎么都觉得不像。
雪碧真的是根据英文音译过来的吗?
31 กรกฎาคม 2011
绝对的音译 呵呵 如假包换~~
23 มิถุนายน 2011
正解! 广东话的音译.
23 มิถุนายน 2011
粵音 http://bbs.blueidea.com/thread-2934948-1-3.html
23 มิถุนายน 2011
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
MEI
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม