Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
qmmayer
美式英语:wild card
在英文当中我们有时候说一个人或者一件事情是一个wild card. 字面上的意思指代扑克牌。打牌的时候这张牌代表任何的号码。 现实生活中指代未知因素。
比如,一个最近上岗同事加入你的工作班,你可以说:我们应该快要完成了项目但是他是一个wild card.
很善变的人也是一个wild card,虽然你认识他,可是他的行为不稳定。
我希望这篇短文章对你有帮助。
26 ก.ย. 2018 เวลา 5:54
การแก้ไข · 8
美式英语:wild card
在英文当中我们有时候说一个人或者一件事情是一个wild card. 字面上的意思指代扑克牌。打牌的时候这张牌代表任何的号码。 现实生活中指代表未知因素。比如,一个最近上岗同事加入你的工作班,你可以说:我们应该快要完成了项目但是(不過)他是一个wild card.
很善变的人也是一个wild card,虽然你认识他,可是他的行为不稳定(不可預測)。
我希望这篇短文章对你有帮助。
26 กันยายน 2018
美式英语:wild card
在英文当中我们有时候说一个人或者一件事情是一个wild card. (我们有时会用“wild card” 来形容一个人或一件事)字面上的意思指代扑克牌。打牌的时候这张牌代表任何的号码。 现实生活中指代未知因素。(这个单词本来是指可以代表任何点数的扑克牌,现在也可以指未知因素)比如,一个最近上岗同事加入你的工作班,你可以说:我们应该快要完成了项目但是他是一个wild card.(比如,突然有一个新人加入你的项目小组,你就可以说:“我们项目快要完成了,但这个新人是一个Wild card。”)
很善变的人也是一个wild card,虽然你认识他,可是他的行为不稳定(行为不可预测)。
我希望这篇短文章(短文)对你有帮助。
26 กันยายน 2018
Thank you for your sharing. You make me think of a phrase "不按牌理出牌/bu2 an4 pai2 li3 chu1 pai2/ , which is used to describe someone who behaves in an unpredictable way.
26 กันยายน 2018
感谢你让我长了知识。
26 กันยายน 2018
很善变的人也是一个wild card,我们说“狡猾或滑头”。
26 กันยายน 2018
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
qmmayer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
