Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lynlee Kyle
Wae hangugeoreul baewoyo?
Areumdaun eoneoyeyo. Haksaengimnida. Hanguk munhwawa saramdeureul joahaeyo. Gajang joahaneun gwomogeun yeoksa.
11 พ.ย. 2018 เวลา 21:05
การแก้ไข · 4
1
Wae hangugeoreul baewoyo?
Areumdaun eoneoyeyo. Haksaengimnida. Hanguk munhwawa saramdeureul joahaeyo. Gajang joahaneun gwomogeun yeoksa.
Your sentence would be written in Korean alphabet like this.
왜 한국어를 배워요?
아름다운 언어예요. 학생입니다. 한국 문화와 사람들을 좋아해요. 가장 좋아하는 궈목은 역사.
Corrections
왜 한국어를 배워요?
아름다운 언어기 때문이에요.
저는 학생입니다.
한국 문화와 사람들을 좋아해요.
가장 좋아하는 과목은 역사예요.
12 พฤศจิกายน 2018
Areumdaun eoneoyeyo. Haksaengimnida. Hanguk munhwawa saramdeureul joahaeyo. Gajang joahaneun gwomogeun yeoksa.
To Hangul (한글):
A little PSA, 한글, The Korean alphabet, is a important thing for you to learn so you can speak to native Koreans and read Korean manwa, ect.
아름다운 (???). 학생입니다. 한국 문화와 사람들을 조아해요. 가장 조아하는 궘오근 역사.
Alright. Not to much correcting here. Let's get into the real corrections~!
아름다운 (???) is unneeded. It just means beautiful. Even in English that's a weird way to start a sentence.
학생입니다 is correct, but a completely different formality system than the other sentences. Since most of your sentences use ~요, I will use it to. Another thing, you don't seem to use a topic in this sentence. Since I'm assuming you are the student, I'll correct this using the formal version of "I".
"저는 학상이예요." Which simply means I am a student. This makes it sound a little softer when introducing yourself.
한국 문화와 사람들을 조아해요. This is a pretty good sentence. But your use of romanization makes the spelling a little faulty. Throughout the entry, you use "joahaeyo". The correct word would be "좋아해요", and even romanized, "johahaeyo." Either way, with romanization it's hard to understand. Let's talk about the use of 사람들을. Yes, it does mean people. But since 사람 is referring to people and humanity in general, the use of "들 " doesn't sound particularly natural. Let's revamp the sentence a little. "한국 문화와 사람을 좋아해요." "I like korean culture and the people."
Next is the sentence 가장 조아하는 궘오근 역사. This one was close. The use of 좋아하는 is a little strange. It doesn't seem like you like that, it seems like the thing is good or liked, but in a strange way. I haven't mastered the use of (v)~하는 either lmao. And i couldn't understand what you meant by "gwomogeun"? maybe you can correct me on that sjdjjdf. Let's fix this bad boy. "한국의 가장 역사를 좋아해요." Which means "I like Korea's history the best."
You did a good job with this entry. Even though you use romanization, you showed how much you know about vocabulary and tried something with the verb. Try learning if you don't already know it! It's extremely simple and takes about 1 hour to learn. Message me if you need any help. I'm learning too! It's common to make small mistakes here and there. Just keep learning more from them and moving forward. Good luck~
To Hangul (한글):
A little PSA, 한글, The Korean alphabet, is a important thing for you to learn so you can speak to native Koreans and read Korean manwa, ect.
아름다운 (???). 학생입니다. 한국 문화와 사람들을 조아해요. 가장 조아하는 궘오근 역사.
Alright. Not to much correcting here. Let's get into the real corrections~!
아름다운 (???) is unneeded. It just means beautiful. Even in English that's a weird way to start a sentence.
학생입니다 is correct, but a completely different formality system than the other sentences. Since most of your sentences use ~요, I will use it to. Another thing, you don't seem to use a topic in this sentence. Since I'm assuming you are the student, I'll correct this using the formal version of "I".
"저는 학상이예요." Which simply means I am a student. This makes it sound a little softer when introducing yourself.
한국 문화와 사람들을 조아해요. This is a pretty good sentence. But your use of romanization makes the spelling a little faulty. Throughout the entry, you use "joahaeyo". The correct word would be "좋아해요", and even romanized, "johahaeyo." Either way, with romanization it's hard to understand. Let's talk about the use of 사람들을. Yes, it does mean people. But since 사람 is referring to people and humanity in general, the use of "들 " doesn't sound particularly natural. Let's revamp the sentence a little. "한국 문화와 사람을 좋아해요." "I like korean culture and the people."
Next is the sentence 가장 조아하는 궘오근 역사. This one was close. The use of 좋아하는 is a little strange. It doesn't seem like you like that, it seems like the thing is good or liked, but in a strange way. I haven't mastered the use of (v)~하는 either lmao. And i couldn't understand what you meant by "gwomogeun"? maybe you can correct me on that sjdjjdf. Let's fix this bad boy. "한국의 가장 역사를 좋아해요." Which means "I like Korea's history the best."
You did a good job with this entry. Even though you use romanization, you showed how much you know about vocabulary and tried something with the verb. Try learning if you don't already know it! It's extremely simple and takes about 1 hour to learn. Message me if you need any help. I'm learning too! It's common to make small mistakes here and there. Just keep learning more from them and moving forward. Good luck~
12 พฤศจิกายน 2018
Please use Korean alphabet(한글).
12 พฤศจิกายน 2018
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Lynlee Kyle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
