Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sean
Sooner or later, sooner than later
I have no idea about sooner than later and sooner or later
I guess I understand sooner or later means soon but i am not sure
Does anyone give me some examples?
13 ก.พ. 2019 เวลา 7:29
การแก้ไข · 5
2
"sooner or later" = maybe today, maybe tomorrow, maybe next year, eventually
Example:
Sooner or later, I will be fluent in English. ( I will be fluent in English eventually. It could be any time. It could happen soon, or it could be later. It could even happen much, much later than I wanted. But eventually it will happen.)
"sooner than later" = really soon; really fast
Example:
Sooner than later, I need to be fluent in English. (I need to be fluent in English really fast. I can't wait.)
I hope this helps.
13 กุมภาพันธ์ 2019
Thank you Kenya :)
13 กุมภาพันธ์ 2019
It really depends on the context. They both can have different meanings.
Sooner or later: it was going to happen eventually
"He was going to get fired from his job sooner or later".
Sooner rather than later/sooner than later: as soon as possible
It is a little more informal. And I don't really hear people use this as much.
"Let's go to the mall sooner than later". Which just means "let's go to the mall as soon as possible".
13 กุมภาพันธ์ 2019
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
sean
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
