พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Gautam_Ka
C’est difficile d’apprendre le chinois
Demain, j’ai l’intention d’aller au bureau à 9h et me réveiller à 8h. Mais je souvent arrive au bureau trop tard et après tout le monde est y déjà arrive sauf que la cheffe des ventes.
Ce soir j’ai passé des heures pour me préparer des cours de chinois demain. Je n’ai que passe une heure chaque semaine pour apprendre le chinois et je crois que je fais peu de progrès avec cette langue. Parfois je traverse la frontière pour aller au Guangdong province et c’est difficile d’y parler avec les gens.
C’est assez compliqué cette langue ! D’abord on apprend les mots et ensuite on apprend les caractères. Mes parents voulaient que je passe des temps pour maîtriser la langue chinoise car je vis à Hong-Kong. Pourtant ça fait longtemps que je voulais apprendre française. Ici les gens parlent en cantonais et j’ai l’impression que ça ne les plaît pas si on parlerait en mandarin avec eux.
Les habitants de Hong Kong sont fiers de leur langue et de leur culture. Sur cette pointe je suis du même avis qu’eux. Je viens du état de Gujarât en Inde et je préfère que tout le monde parle ma langue maternelle au Gujarât.
7 มี.ค. 2019 เวลา 17:14
การแก้ไข · 2
C’est difficile d’apprendre le chinois
Demain, j’ai l’intention d’aller au bureau à 9h et de me réveiller à 8h, mais j'arrive souvent au bureau en retard et après que tout le monde soit déjà arrivé sauf que la chef des ventes.Ce soir j’ai passé des heures pour me préparer au cours de chinois de demain. Je ne / passe/consacre/ qu'une heure chaque semaine pour apprendre le chinois et je crois que je fais peu de progrès avec cette langue. Parfois je traverse la frontière pour aller dans la province de Guandong et c’est difficile d’y parler avec les gens.
C’est assez compliqué cette langue ! D’abord on apprend les mots et ensuite on apprend les caractères. Mes parents voulaient que je passe du temps pour maîtriser la langue chinoise car je vis à Hong-Kong. Pourtant ça fait longtemps que je voulais apprendre le français. Ici les gens parlent en cantonais et j’ai l’impression que ça ne leur plaît pas si on parle en mandarin avec eux.
Les habitants de Hong Kong sont fiers de leur langue et de leur culture. Sur ce point, je suis/ du même avis qu’eux/d'accord avec eux/. Je viens de l' état du Gujarât en Inde et je préfère que tout le monde parle ma langue maternelle au Gujarât.
Bravo, tu te débrouilles bien avec le français!
7 มีนาคม 2019
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Gautam_Ka
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาคุชราต, ภาษาฮินดี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม