พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Shinji
One day in early 1975 Al Alcorn was sitting in his office at Atari when Ron Wayne burst in.
"Hey, Stevie is back" he shouted.
"Wow, bring him on in" Alcorn replied.
In the last sentence, why is the term "on" is necessary?
"bring him in" is not correct?
Thanks for your answer in advance.
23 ส.ค. 2021 เวลา 15:19
คำตอบ · 8
1
As previously mentioned, it is a colloquial/informal expression that means the same thing as "bring him in". It just sounds a little friendlier and more informal. Without knowing anything about where this text originated from, I would guess that Alcorn is from the Southern region of the United States. People from the Southern region of the U.S. sometimes informally add "on" to their sentences. For example:
1. Bring him on in.
2. You can go on in now.
3. Get on out of here.
23 สิงหาคม 2021
1
Hi!
They are the same but ‘bring him on in’ has a more casual/colloquial tone.
It is also a phrasal verb. Both are 100% correct!
Hope this helps 😊
23 สิงหาคม 2021
1
Hi Shinji,
'Bring him in' is also correct, but 'bring him on in' sound more informal to an English speaker.
If I heard, 'bring him in' I wouldn't be sure if the person speaking was happy to talk to the person or if he had bad news. When I hear 'bring him on in', the speaker sounds excited to see the person.
Hope that helps!
23 สิงหาคม 2021
1
hello Shinji......Hope you are fine......to the best of my knowledge this has to do with phrasal verbs. Bring on is a phrasal verb of the verb bring....Hope this helps.
23 สิงหาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shinji
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม