Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ルウィ
長所なら高すぎる商品など購入できるようになります。
短所は時間通りに無支払い場合は重ねる利子を負うほど支払いは不便で難しくなります。
30 พ.ค. 2021 เวลา 10:04
การแก้ไข · 2
3
長所は高すぎる商品などを購入できるようになります。 短所は時間通りに支払わない場合は重なる利子を負い支払いは不便で難しくなります。
※利子を負うほどの文→『~ば~ほど』の文法
この文法を使う場合、
短所は時間通りに支払わない場合利子が重なります。利子を負えば負うほど支払いは不便で難しくなります。
この文で表現することができると思います。
相当高いものを買わないのであれば分割払いは使いたくないですね。
30 พฤษภาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ルウィ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา)
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
