Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rafael
Hello people!
Is Okay to say the following sentence?
- The number provided 852351889 is unreachable. Could you provide a valid one?
Obs: I’m using “unreachable” cause I’m trying to get hold of information but its not available.
I always use “invalid” but I wanna expand my vocabulary and try new words
10 ต.ค. 2023 เวลา 17:28
คำตอบ · 4
2
Unreachable sort of implies it may be valid. It exists somewhere that could not be reached. But I believe actual phone recordings may say "the number could not be reached." They definitely say the number "is not in service."
10 ตุลาคม 2023
Oi Rafael,
Acho que todas as opinioes dos outros usuarios são molto boas e validas. Se você simplesmente quer aprender e utilisar novo vocabulário, sim, "unreachable" é um bom sinônimo nesse contexto. Mas tudo depende do contexto :)
11 ตุลาคม 2023
Instead of "is unreachable", you could say "cannot be reached."
10 ตุลาคม 2023
You can use unreachable but not valid or invalid sounds better
10 ตุลาคม 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rafael
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
31 ถูกใจ · 20 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม