Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Маргарита Полякова
大家好!请帮助我找出文本中的错误。
1.
一分钱一分货是中国谚语。谚语的意义是如果货物的价格很高产品质量很好。
我同意这个谚语。我觉得价格好的东西总是很高。制造公司不省生产材料。
2.
好货不便宜,便宜没好货也是中国谚语。这个谚语的意义是产品的生产需要很高生产成本,所以价格也很高。
我同意这个谚语。我觉得好的产品采用优质材料制成,使用寿命长。此外,廉价和低质量的物品的使用寿命要短得多。
10 ต.ค. 2023 เวลา 19:33
คำตอบ · 4
1
1.
“一分钱一分货” 是中国谚语。(这个)谚语的意(思)是如果货物的价格很高,产品质量(就)很好。
我同意这个谚语(的说法)。我觉得(质量)好的东西总是(价格)很高。制造(的)公司不(节)省生产材料。
2.
“好货不便宜,便宜没好货” 也是中国谚语。这个谚语的意(思)是(好的)产品生产需要很高生产成本,所以价格也很高。
我同意这个谚语(的说法)。我觉得好的产品采用优质材料制成,使用寿命长。(而)廉价和低质量的物品使用寿命要短得多。
11 ตุลาคม 2023
我们可以交一个朋友
15 ตุลาคม 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Маргарита Полякова
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม