Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kay
「一生やっとれ」はどういう意味ですか。
3 ก.พ. 2023 เวลา 8:34
คำตอบ · 2
1
一生 「死ぬまで永遠に」ということなので「ずっと」「気が済むまで」という意味になります。 やっとれ 「やっていろ」「やってろ」が変化したものです。 ちょっと投げやりな感じや呆れている感じがします。
3 กุมภาพันธ์ 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Kay
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น