Ayano
ผู้สอนมืออาชีพ
Time is money. There is a same adage in Japanese. 時は金なり。(I think it came from Europe, when Japan was opened.) In German too. Die Zeit ist Geld. Is the adage from England? Or was it just translated to English?
24 ก.ค. 2021 เวลา 23:49
คำตอบ · 3
1
Hello Ayano-san, Not sure off the first time it was recorded but in the U.S. it was first recorded that Benjamin Franklin wrote in his article, "Advice to a Young Tradesman". He said "and remember time is money" Hope this helps. I'm available for lessons and I have experience teaching in Japan for about 7 years. よろしくお願いします Shane
25 กรกฎาคม 2021
1
Curiously enough, we say that in Russian as well: время – деньги. It is said the aphorism comes from Benjamin Franklin.
25 กรกฎาคม 2021
1
There’s a same saying in China: 时间就是金钱.
25 กรกฎาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ayano
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น