Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Silver
What does 끈 떨어진 처지지만 mean?
This is the full sentence: 둘 다 끈 떨어진 처지지만 조금 더 상황이 나은 그가 보내는 마지막 도움인 것이다.
25 ก.ค. 2021 เวลา 12:08
คำตอบ · 2
1
끈 is a cord, tether, or string (구두끈 = shoestring, 가방끈 = strap of a bag).
By extension it can also mean something by which you hold on to something important, like a connection, lifeline and so on, similar to such English expressions as 'hanging by A THREAD', 'at the end of MY ROPE', etc.
So 끈(이) 떨어졌다 is like the rope that you were hanging by for survival is severed, meaning you're in a desperate situation. It is often about making a living or even finding the next meal just to survive (the dictionary says in some dialects 끈 also means 'finding a meal').
둘 다 끈 떨어진 처지이지만 is thus "although we're both in a situation/bind with no more rope left (i.e. facing a dire dituation)".
둘 다 끈 떨어진 처지지만 조금 더 상황이 나은 그가 보내는 마지막 도움인 것이다.
= It is the last offer of help from him, whose situation is somewhat better than mine, even though we're both at the very end of our ropes.
25 กรกฎาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Silver
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
