Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ali
Do they have the same meaning?
Keep me in the loop.
Keep me posted.
14 พ.ย. 2021 เวลา 16:07
คำตอบ · 8
3
Yes, although 'in the loop' perhaps suggests more people.
14 พฤศจิกายน 2021
2
They are very similar, but there are situations where I would say ‘posted’ but not ‘in the loop’. ‘In the loop’ implies a sort of involvement, whereas ‘posted’ just talks about a transfer of information. So if a group of people are making plans that affect others, you would want to keep them posted or in the loop. But if I were merely curious about something, only ‘posted’ sounds right.
14 พฤศจิกายน 2021
2
Hey Ali!
Both expressions have same meaning just that, keep me posted is commonly used.
Best regards 😊
14 พฤศจิกายน 2021
1
Both have the same meaning however “keep me in the loop” is more casual.
15 พฤศจิกายน 2021
1
They are the same
15 พฤศจิกายน 2021
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ali
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
9 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
