พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ali
Do they have the same meaning?
Keep me in the loop.
Keep me posted.
14 พ.ย. 2021 เวลา 16:07
คำตอบ · 8
3
Yes, although 'in the loop' perhaps suggests more people.
14 พฤศจิกายน 2021
2
They are very similar, but there are situations where I would say ‘posted’ but not ‘in the loop’. ‘In the loop’ implies a sort of involvement, whereas ‘posted’ just talks about a transfer of information. So if a group of people are making plans that affect others, you would want to keep them posted or in the loop. But if I were merely curious about something, only ‘posted’ sounds right.
14 พฤศจิกายน 2021
2
Hey Ali!
Both expressions have same meaning just that, keep me posted is commonly used.
Best regards 😊
14 พฤศจิกายน 2021
1
Both have the same meaning however “keep me in the loop” is more casual.
15 พฤศจิกายน 2021
1
They are the same
15 พฤศจิกายน 2021
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ali
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม