Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuan
Hi, here is something really confuses me, could you help me out?
Me looking up “false” and “fake”, but I still can’t figure something out as they are adjectives.
F.e.: she was charged with using a false passport.
My question is whether the “false” should be replaced by “fake”.
29 มิ.ย. 2024 เวลา 13:15
คำตอบ · 10
3
Hi Yuan,
Both 'false' and 'fake' can be used. The focus is slightly different:
false = information that is not true
fake = a thing is not genuine/real
If you're saying a 'false' passport, the focus is on the information not being true.
If you're saying a 'fake' passport, the focus is on the physical object not being real/genuine.
I hope this helps!
-Josh
29 มิถุนายน 2024
2
Differences:
1. False: Incorrect or intended to deceive.
2. Fake: Not genuine; counterfeit.
Context:
* False passport: Emphasizes illegitimacy.
* Fake passport: Emphasizes it’s a counterfeit.
Your Example:
"She was charged with using a false passport."
* "False": More formal and typical in legal contexts.
* "Fake": Less formal but still correct.
Conclusion:
* Preferred: "She was charged with using a false passport."
* Also correct: "She was charged with using a fake passport."
29 มิถุนายน 2024
2
Also, "false" is neutral and factual in tone, while "fake" is slightly informal or colloquial.
29 มิถุนายน 2024
1
false - formal
fake - less formal
29 มิถุนายน 2024
They are not the same. For example, if your passport says that you were born in the wrong city it would be false but not fake.
29 มิถุนายน 2024
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
