Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Bean
#The world is not going badly because of the wickedness of the bad but because of the apathy of the good.
Is it same with below sentence?
#The world is going badly not because of the wickedness of the bad but because of the apathy of the good.
2 ก.ค. 2024 เวลา 1:18
คำตอบ · 8
Yes, they have the same meaning in both forms.
2 กรกฎาคม 2024
Yes. And they are both very natural. In fact, after I read them, I said "but they are the same." I had to look at them word by word to see what the difference was.
2 กรกฎาคม 2024
Hi Bean, yes - you are correct.
2 กรกฎาคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Bean
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
