Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
mo.z
CONDOLENCE to someone or CONDOLENCES to someone?
30 มิ.ย. 2022 เวลา 7:30
คำตอบ · 3
1
The noun is condolences: "Please accept my condolences on your loss."
The adjective is condolence: "I sent the widow a condolence card." (At least in America, the more colloquial term for that is actually "sympathy card.")
30 มิถุนายน 2022
1
It should be condolences.
We say 'My condolences to you on your loss'
30 มิถุนายน 2022
Condolences.
We would like to extend our condolences to your family.
30 มิถุนายน 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
mo.z
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
