Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexandra
Недавно занималась со своим преподавателем по английскому. Она из США. Зашел разговор о свадьбах, и я рассказала ей о русской традиции кричать «Горько!» за праздничным столом после церемонии бракосочетания. Делается это для того, чтобы жених и невеста поцеловались. Гости могут кричать «Горько!» не один раз за вечер. Они притворяются, как будто еда и напитки стали горькими, а поцелуй молодоженов подсластит их. А в вашей стране есть такие традиции?😉
10 ส.ค. 2021 เวลา 21:30
Alexandra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, อื่นๆ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
