พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Pelin
Are both santences natural?
Don't say you didn't warn me when something undesirable happens.
Don't say you didn't warn me when an undesirable situation occurs.
17 ก.ค. 2025 เวลา 1:49
คำตอบ · 1
No, there are problems here. I think you mean to say:
"Don't say I didn't warn you..."
Next, bear in mind that "undesirable" is a formal word, while "don't say I didn't warn you" is an informal phrase. They don't belong in the same sentence together.
So, to make the whole sentence natural in casual speech:
"Don't say I didn't warn you, if something bad happens."
17 ก.ค. 2025 เวลา 9:39
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม