Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Haider Mathews
Just found out that ‘sirena’ is the word for both siren and mermaid.
I know in English we have words that mean many things like ‘boot’ but this one is great! :)
PS: feel free to share any other cases like this or words where the Italian to English translation doesn’t make sense
29 ต.ค. 2020 เวลา 10:40
คำตอบ · 2
Is there a difference between siren and mermaid?
7 พฤศจิกายน 2020
Other examples of words that in italian have different meaning ( polisemiche) are:
- "credenza" : it means both 'cupboard' and belief
- " squadra" : it means both 'team' and ' drawing square'
- "caccia" :it means both ' hunting' and ' fighter jet"
And...there are many more!!!
6 พฤศจิกายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Haider Mathews
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
