Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zakki
Well, Recently i am having done my Bachelor degree in the field of Civil Engineering from CECOS University in Pakistan. Presently, I am working as a Trainee Engineer with a renowned Organization Pukhtunkhwa Highway Authority. Also, I am preparing myself for IELTS exam to go abroad and proceed my education with the relevant field of my studies. So, That's why i am here to improve my english language.
6 พ.ย. 2020 เวลา 11:20
การแก้ไข · 4
1
Recently I graduated with a Bachelor’s degree in the Civil Engineering from CECOS University in Pakistan. Currently, I am working as a Trainee Engineer with a renowned organization, the Pukhtunkhwa Highway Authority. Also, I am preparing for the IELTS exam to go abroad and continue my education within a relevant field of study. That's why I am here: to improve my English.
Try to be more concise. You can in part do that be using richer verbs like “graduate” instead of “do.”
“Presently” is understandable but not doesn’t sound natural to me.
When you refer to the English language, you don’t need to write “language” because that is understood, but you do need to capitalize the word “English.”
Check this out and the explanation on appositives: https://www.grammarly.com/blog/comma/
6 พฤศจิกายน 2020
Well, Recently i have done my Bachelor degree in the field of Civil
Engineering from CECOS University in Pakistan. Presently, I am working as a
Trainee Engineer with a renowned Organization Pukhtunkhwa Highway Authority.
Also, I am preparing myself for IELTS exam to go abroad and persue my education
within the relevant field of my studies. So, That's why i am here to improve my
english language.
6 พฤศจิกายน 2020
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Zakki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาปาทาน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
