Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Scotty
But round the the end of a cucumber frame, whom should he meet but Mr MG.
How to understand "but" here? Thanks.
10 พ.ย. 2020 เวลา 5:09
คำตอบ · 4
1
It probably means the same as it would in a normal sentence, introducing new information that changes your perception of what is going on. But I think I’d need the context to say for sure.
10 พฤศจิกายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Scotty
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม