Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lee
What is the difference between
料理をします and 料理を作る
Which one should we use when we wanna say
I cooked dinner
or some other meals.
15 ธ.ค. 2021 เวลา 14:02
คำตอบ · 4
1
料理をしますと料理を作りますは、ほとんど同じ意味ですが、作りますを使った方が、「頑張って作る」というニュアンスが出ます。
でも、ほとんど同じです。
16 ธันวาคม 2021
「料理をします」と「料理を作ります」は同じ意味ですが、焦点を当てているところが違います。
These have the same meaning but have a “different focus”.
「〜を作ります」は目的語が大切です。
This sentence focuses on "WHAT" you cook.
・晩ごはんを作ります
・日本料理を作ります
・カレーを作ります
「料理をします」は目的語は大切じゃありませんから、作るものは何でもいいです。
This sentence focuses on "COOK", so it's not important what you cook.
15 ธันวาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
