Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sansan
面接の簡単な自己紹介
XXと申します。中国ではoutdoor スポーツブランドを紹介する会社にてマーケティング、不動産会社にてイベントプランナーをしていました。0000年に結婚後、主人の仕事の都合で日本に移住しました。日本に来てからは、新しいキャリアとして、XXスクールにてウェブデザインを学び、卒業後ウェブデザイナーとしてデザインの仕事をしています。鍼灸院、配信サービスのロゴとホームページ制作、高校のホームページリニューアルプロジェクトに手かけました。現在は化粧品ブランドのバナーやランディングページなどを中心にデザイン業務を行っています。マーケティングの経験とイラストを描くスキルを活用してページや画面の作るのは私の強みです。
自分がアプリケーションのデザインに興味が持っているので、この度御社のサイトを拝見して会社のミッションやアプリケーション制作の業務内容に強い共感と興味を感じまして、応募いたしました。
本日はどうぞ、よろしくお願いたします。
30 ม.ค. 2022 เวลา 6:07
การแก้ไข · 2
面接の簡単な自己紹介
XXと申します。中国ではoutdoor スポーツブランドを紹介する会社にてマーケティング、不動産会社にてイベントプランナーをしていました。0000年に結婚後、主人の仕事の都合で日本に移住しました。日本に来てからは、新しいキャリアとして、XXスクールにてウェブデザインを学び、卒業後ウェブデザイナーとしてデザインの仕事をしています。鍼灸院、配信サービスのロゴとホームページ制作、高校のホームページリニューアルプロジェクトを手がけました。現在は化粧品ブランドのバナーやランディングページなどを中心にデザイン業務を行っています。マーケティングの経験とイラストを描くスキルを活用してページや画像を作るのは私の強みです。
今後、アプリケーションのデザインをしたいと思っており、この度御社のサイトを拝見して会社のミッションやアプリケーション制作の業務内容に強い共感と興味を感じ、応募いたしました。
本日はどうぞ、よろしくお願いたします。
>ページや画面
同じことを言っているかな?と思い、「画面」を「画像」に変更しました。
>自分がアプリケーションのデザインに興味が持っているので、
間違いではないのですが、「興味」という言葉がこのあと、またでてくるので、「デザインをしたい」と変更しました
全体的に、とてもいい文章だと思います!自信をもっていいです!
面接、うまくいくよう願っています!!
30 มกราคม 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Sansan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
