Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xin
every month they typed 换钱 (exchange money) as 还钱 (repay money). I was shocked at the first time and wondered "were they in debt?". indeed, Mandarin is not their native language. it's interesting and lovely.
2 เม.ย. 2026 เวลา 10:52
การแก้ไข · 2
Every month they typed 换钱 (exchange money) instead of 还钱 (repay money). I was shocked at first and wondered if they were in debt. After all, Mandarin is not their native language so I find it interesting and lovely.
2 เม.ย. 2026 เวลา 11:44
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Xin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
