Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Paweł Orzechowski
Est-ce qu'on dit "des problèmes organisationnels" ou plutôt "des problèmes d'organisation" ?
24 ม.ค. 2024 เวลา 17:24
คำตอบ · 3
Les deux expressions sont correctes, mais elles ont des nuances subtiles.
"Des problèmes organisationnels" suggère que les problèmes sont liés à la structure ou au fonctionnement global d'une organisation. Cela peut inclure des problèmes liés à la culture d'entreprise, à la communication entre les départements, aux processus internes, etc.
"Des problèmes d'organisation" met l'accent sur des difficultés spécifiques liées à la gestion ou à la disposition de quelque chose. Cela peut inclure des problèmes de planification, de coordination ou d'arrangement des éléments au sein d'un système ou d'une entité.
En résumé, les deux expressions sont correctes, mais le choix entre "problèmes organisationnels" et "problèmes d'organisation" dépend du contexte et de l'aspect précis que vous souhaitez mettre en avant.
24 มกราคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Paweł Orzechowski
ทักษะด้านภาษา
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
