Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yulia
Dismiss,
fire someone,
get the sack ,
to sack,
let go...
Are there any other popular synonyms for "firing some"?
22 ส.ค. 2023 เวลา 19:05
คำตอบ · 4
I'm a bit late to this, but I wanted to add that, in the U.S, "to lay off" someone also means the same as to "fire" someone from their job. It is usually used to fire a multitude of people and associated with large multinational companies. For example, "In 2023, many tech companies have laid off thousands of workers due to stagnating economic conditions.
On a unrelated note, "lay off" is a phrasal verb that can also refer to telling someone "to stop doing something". Example, when someone is getting annoyed by another person's antics they could say, "Hey lay off!".
27 พฤศจิกายน 2023
"Downsized."
"RIFfed" (RIF can be an acronym for "reduction in force.")
"Pink-slipped"
23 สิงหาคม 2023
"pink slip"
"canned"
"He got the pink slip at work today"
"She got canned by her employer."
22 สิงหาคม 2023
to can (American English)
22 สิงหาคม 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yulia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
