Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
oborozuki
Death is without memory, mute. The archive is a becoming-fire. Dreams, like a horse, shakes the poet into starting the race towards the finitude of The Dark night of life. The horserace means that the world is crossed, Unfolded.
when we fully embrace finitude, we don't waste time.
Besides, the imbalance of translation production is further guaranteed in English-speaking countries because the olive-shaped model in more resistant to external pressure. China could not hope to balance the cultural deficit of its ill-educated masses in the near future.
in a translational context, Soft conflicts often derive from cultural differences in value systems, social conventions and ways of thinking. if the target culture is dominant, then the translator will have to handle the target text Carefully to minimize potential problems of miscomprehension, cultural discomfort or resistance on the part of the receiver. Not with standing the fact that the source text may appear To be purpose-free, the Translating act and Target text are purpose-bound, and any translation must fulfill specific functions.
It has three trillion dollars in deficit reduction.
2 ก.ค. 2024 เวลา 4:24
oborozuki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
16 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
