Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Maha
Bonjour tout le monde .
Est-ce que cette phrase ci-dessous est juste?
(Pourriez de m'appeler quand vous serez disponible.)
Ou je dis plutôt
(Appelez-moi quand vous êtes disponible , s’il vous plaît.) (Phrase formelle)
28 เม.ย. 2021 เวลา 9:56
คำตอบ · 3
1
Bonjour,
On peut dire :
Pourriez-vous m'appeler quand vous serez (ou : quand vous êtes) disponible ?
On peut aussi remplacer 'quand' par 'lorsque'.
28 เมษายน 2021
1
Vous devez faire l’inversion de sujet au niveau du premier verbe « pouvoir » :
" Pourriez-vous m’appeler " et pas " pourriez.." seulement.
Pour la deuxième phrase c’est mieux de dire :
" Si vous êtes dispo " ou même " quand vous serez dispo "
28 เมษายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Maha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม