Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Viola
How do you understand "quick parts"?
The whole sentence are:
"Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character."
"Quick parts" reminds me of "quick-witted", "the experience of three and twenty years" would be "twenty-three year's experience"?
Not sure if I really understood this sentence.
22 ก.พ. 2021 เวลา 3:07
คำตอบ · 6
I pretty much live for old books and I couldn't give you an actual definition for 'quick parts'. You can search for specific phrases in some dictionaries/databases, but that one is definitely long gone from common parlance. I'd say you've got the sense of it.
Twenty-three - yep.
Great book.
22 กุมภาพันธ์ 2021
I agree with Matthew - this is not a normal in modern English. You just sort of guess what it means from the context.
22 กุมภาพันธ์ 2021
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
2 กันยายน 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Viola
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม