Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lost Soul
we should develop a more defensive strategy. Wait for them to come to us, then take them out,” suggests Christina.
“That’s the sissy way out,” Uriah says
What does "out" imply here as in sissy way out? Can't we just use without it?
22 ธ.ค. 2023 เวลา 21:23
คำตอบ · 4
Well, you could say "That is the sissy way" and be correct, however, the sissy way to do something means to do it in a weak or effeminate (or a stereotypical girlish) way.
The sissy way out is used to mean the easy way out. One with no challenge.
22 ธันวาคม 2023
Yes, “out” is just idiomatic. It means exactly the same thing with or without “out”.
23 ธันวาคม 2023
way out = way to resolve a problem
22 ธันวาคม 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lost Soul
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสโลวัก, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
