Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
杨浩鑫
Pros:From my point of view ,The most immediate benefit is that I can talk with many people who come from different countries around the world online ,To learn certain language well become a possible thing .
Cons:When I talk with my foreign friends ,a translator is a good thing.But sometimes translators turn their messages into gibberish.This is very embarrassing.Starting language with foreign friends is seems that very easy .But when we talk with each other ,We always need to spend a long time to introduce one another ,Even we sometimes must talk enough, and then we can start our journey of language .It seems that just for chatting not for language .
13 ส.ค. 2021 เวลา 8:47
การแก้ไข · 3
Pros:From my point of view ,the* most immediate benefit is that I can talk with
many people who come from different countries around the world online. Learning*
certain languages* can be possible in this way*. Cons:When I talk with my foreign
friends ,a translator can be a useful option*, but* sometimes translators turn their
messages into gibberish.This is very embarrassing.
Starting language with foreign
friends is seems that very easy.
(Perhaps you mean: *starting to learn a language with a foreign friends seems easy, but it's not*)
But when we talk with each other ,we* always
need to spend a long time to introduce one another ,Even we sometimes must talk
enough, and then we can start our journey of language .It seems that just for
chatting not for language .
(Perhaps you mean: *but when we talk with each other, we usually spend a long time introducing ourselves to one another. We must speak a lot in order to be able to start our language learning journey. Talking with foreign friends might be just for the sake of chatting, not really for language learning*)
I think the first part of the paragraph was well written, although in English, words such as personal pronouns, articles and nouns should never be capitalised.
The second paragraph was a little bit ambiguous and hard to understand, so I tried to make corrections that maybe express better what you might have wanted to say :)
Please, let me know if my corrections express what you intended to deliver. All in all good job, but expression might need improvement :)
13 สิงหาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
杨浩鑫
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
