Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yoshi
Are those sentences the same meaning?
1: I was walking alone in the dark, when someone suddenly tapped me on my shoulder.
2: I was walking alone in the dark, when someone suddenly tapped my shoulder.
30 ก.ค. 2022 เวลา 2:01
คำตอบ · 4
1
I agree with Roger. There's no difference. We know who - me! We know where - my shoulder. We know it was sudden.
Let me try another. I was walking down the road when all of a sudden someone poked me in the back with an umbrella/poked my back with an umbrella. Hmm. Back. Prod. Umbrella. No, can't see any difference!
30 กรกฎาคม 2022
1
Either one works. There is no significant difference between the two.
30 กรกฎาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yoshi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม