Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jeremy
Hey guys, does it sound natural to say the sentence below in spoken English?
You know what, you should apply for the scholarship. Better try than never right?
1 มิ.ย. 2021 เวลา 13:10
คำตอบ · 3
1
Woops!! I meant "only if you are in an informal situation."
1 มิถุนายน 2021
1
You are pretty close to a common American phrase, but not quite there. Keep up the good work though!!
Instead of saying, "Better try than never, right?" I would say, "It's at least worth a try." The first sentence would work depending on the context, but unless you are in an informal situation. If not, I would say, "I think you should apply for the scholarship. It's at least worth a try!"
1 มิถุนายน 2021
1
I would change it to “It’s worth a try”.
1 มิถุนายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jeremy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
