我因为刚刚考了数学考试而伤心。尽管我好好准备了长时间,但是不管这个我考试的时候我傻了(became very stupid)。<----尽管我好好准备了很久,但不管怎么样,我考试的时候我傻【or我做了蠢事 i did stg stupid】了。做不了很一个简单的任务,所以花了好多时间做那个任务。<---always put "because" as you want to explain stg. Can skip the second "assignment" that you mentioned in the second part of sentence.【因为我做不了一个很简单的任务,所以花了好长的时间】学生们已经有很少时间完成一切。<---in describing time, use long time/ short time, or yours also can, but make it in 【学生们要在很短时间内完成一切./学生们要在很少的时间内完成一切】后来我没完成所有复杂的任务。不够了时间仔细想一想和写下来。<----second half of the sentence structure incorrect as you think in english sentence structure, always remember "I,you, he, she" in chinese sentence【我不够时间去想和写下来】出去后我理解考试后哭着的人了。<--is this “after i go out(from the exam) i understand people who cry after exam?” if it is【我考完出去后,我明白那些考完试哭的人了】我没有做所有任务,尽管我会做一切。我去什么大学依赖成绩。 我怕什么成绩我会得到,我肯定这会不差,不过不很高( I’m afraid of what result I’ll get , I’m sure it’s not bad, but it won’t be high)。 真可惜我浪费了这么长时间为了准备。我以为这是不公正学生不能这年再考考试,你只能待(可以吗。还是等?)下年。 [学生能太紧张了或者得到某太复杂任务(students can freak out or get some difficult assignment),因为每学生都得到不同的卷子] <-----put "because, reason" in the beginning of the sentence, 因为每个学生得到不同的卷子,学生可能会很紧张或是问题太难了。