Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Boji
我觉得东京大学校园最美。东京大学建筑是复古建筑。而且春天的时候东京大学校园里有很漂亮的樱花。如果你春天来日本东京旅游的话你应该去东京大学校园。
最后的句子的意思是If you come to Japan in spring you should go to Tokyou university campas.我用"`应该"。Is it correct ?
13 ก.พ. 2022 เวลา 4:45
การแก้ไข · 6
我觉得东京大学校园最美。东京大学建筑是复古建筑。而且春天的时候,东京大学的校园里有很漂亮的樱花。如果你春天来日本东京旅游的话,你应该去东京大学的校园。
最后的句子的意思是If you come to Japan in spring you should go to Tokyou university
campas.我用"`应该"。Is it correct ?
14 กุมภาพันธ์ 2022
我觉得东京大学的校园最美。东京大学的建筑是复古建筑。而且春天的时候,东京大学的校园里有很漂亮的樱花。如果你春天来日本东京旅游的话 你应该去东京大学校园。
最后的句子的意思是If you come to Japan in spring you should go to Tokyou university
campas.我用"`应该"。Is it correct ?
Correct!🤞
Bravo! This post is the best!
13 กุมภาพันธ์ 2022
我觉得东京大学的校园最美。东京大学的建筑是复古式的建筑。而且春天的时候东京大学的校园里有很漂亮的樱花。如果你春天来日本东京旅游的话,你应该去东京大学的校园逛一逛。
最后的句子的意思是If you come to Japan in spring you should go to Tokyou university campas.我用"`应该"。Is it correct ?
是的,这里用“应该”是合适的。或者说“我推荐你去东京大学的校园逛一逛”,这样也可以。
13 กุมภาพันธ์ 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Boji
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
