Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Susanna
He fell into the sea for the storm. He fell into the sea because of the storm. Do these two sentences mean the same? Are these two sentences interchangeable? Thank you very much!
11 มี.ค. 2022 เวลา 23:00
คำตอบ · 4
1
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
11 มีนาคม 2022
The first sentence "He fell into the sea for the storm" doesn't make sense. It is "he fell into the sea because of the storm/due to the storm/by the force of the stormy waves
12 มีนาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Susanna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม