Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
rrooxx
I met up with a strange accident. Why it used "up"?
4 พ.ค. 2011 เวลา 10:53
คำตอบ · 2
1
to meet with = to meet up with
They both mean the same.
4 พฤษภาคม 2011
Sometimes "meet up" means the meeting was planned or intentional. But this cannot be the meaning here because we are talking of an accident. "Up" is used here to group the subject "I" with the object "accident." The subject is not just an observer, but a participant in the accident.
4 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
rrooxx
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
