Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
umair
طمني عنك... what does this mean
5 พ.ค. 2011 เวลา 19:23
คำตอบ · 5
1
it means "let me know that you are fine" or "let me know if you are alright" as they say above.
also you can use:طمني عليك
that's not standard Arabic.
you are learning Egyptian Arabic,right?
6 พฤษภาคม 2011
Yaa it is true
6 มิถุนายน 2012
yup, I think he means, how are you doing?
let me know if you are alright?
Is everything ok?
5 พฤษภาคม 2011
yaani if someone asks me this he is asking "how are you"
5 พฤษภาคม 2011
"Let me know that you are well (fine)."
5 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
umair
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม