Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xin Xin
"Go big or go home" what does it mean?
6 พ.ค. 2011 เวลา 2:44
คำตอบ · 2
It is an expression the speaker says to the listener to encourage the listener to be extravagant, to go all the way, and do whatever you are doing to its fullest - and not flake out.
6 พฤษภาคม 2011
Im not sure, but I guess it means like: you either do something great(big) or you just stay at home and dont do anything at all.
Maybe it's close to the Chinese saying:一不做二不休?
要么就不干,要干就干大的。
Just a guess. :)
6 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Xin Xin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
3 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม