พบครู ภาษาอังกฤษ คน
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
رجل و رجل what are the differences the two words are written the same but they are pronouned differently. 1) rigl - leg 2) rajul - man am i correct? and how to use them?
13 พ.ค. 2011 เวลา 2:51
คำตอบ · 2
yes you are right . رجل = rigl = leg (u can also say ساق (sak) it means leg and it better than رجل ) as aya said ..... my leg hurts = رجلى تؤلمنى (rigly toa'limony) / (saky toa'limony) ساقى تؤلمنى رجل = ragol = man he is a good man = انه رجل صالح (enaho ragol saleh)
13 พฤษภาคม 2011
yea that's correct my leg hurts رجلى (قدمى) تؤلمنى when you greet someone you say hey man اهلا يا رجل hope you got it :)
13 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม